تبليغاتX
Teaching English as a Foreign Language

 

1.

 

deity

 

n. a god - Correct answer

 

n. a ludicrous and complete failure

 

adj. extravagantly romantic or idealistic; highly impractical

 

n. evenness of temper or mind - Wrong

 
2.

 

protuberant

 

n. a superficial appearance or show designed to impress one with superiority

 

n. one who advocates extreme basic changes

 

adj. profuse or generous; given to extravagance - Wrong

 

adj. bulging or swelling out - Correct answer

 
3.

 

retrieve

 

v. to make good; to recover

 

adj. sentimental to the point of tears

 

adj. entertaining

 

adj. inclined, through some whim or fancy change the mind, purpose, or actions suddenly

 
4.

 

dearth

 

n. scarcity - Correct answer

 

v. to punish or criticize severely - Wrong

 

v. to cause, produce, or stir up

 

adj. habitually fond of associating in a company or herd

 
5.

 

integrity

 

n. honesty, moral soundness - Correct answer

 

adj. liable to make mistakes or be deceived - Wrong

 

adj. possessing similar interests and tastes; able to get on well with others

 

adj. very heavy; clumsy


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 15:31 |

 

1.

 

deity

 

n. a god - Correct answer

 

n. a ludicrous and complete failure

 

adj. extravagantly romantic or idealistic; highly impractical

 

n. evenness of temper or mind - Wrong

 
2.

 

protuberant

 

n. a superficial appearance or show designed to impress one with superiority

 

n. one who advocates extreme basic changes

 

adj. profuse or generous; given to extravagance - Wrong

 

adj. bulging or swelling out - Correct answer

 
3.

 

retrieve

 

v. to make good; to recover

 

adj. sentimental to the point of tears

 

adj. entertaining

 

adj. inclined, through some whim or fancy change the mind, purpose, or actions suddenly

 
4.

 

dearth

 

n. scarcity - Correct answer

 

v. to punish or criticize severely - Wrong

 

v. to cause, produce, or stir up

 

adj. habitually fond of associating in a company or herd

 
5.

 

integrity

 

n. honesty, moral soundness - Correct answer

 

adj. liable to make mistakes or be deceived - Wrong

 

adj. possessing similar interests and tastes; able to get on well with others

 

adj. very heavy; clumsy


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 15:30 |
 
Title Summary Quiz
Adjective Order the order in which we use adjectives in a sentence
Auxiliary Verbs main helping verbs
Causative Form the causative form related to the passive voice
Conditional 2 when to use and how to make the second conditional
Conditionals Miscellaneous different ways of using the if clause
Gerunds how to make a verb the subject or the object of a sentence
Nouns the basics of nouns
Past Perfect Simple #1 how to express a past action that took place before another past action
Pronouns when we use pronouns instead of nouns
Adjective Position #2 where adjectives go in a sentence
Adjectives the basics of adjectives
American English British English grammatical differences between british and american english
Articles articles in english
Articles - more more on articles
Articles before Vowels a or an?
Determiners basic information on determiners (articles and suchlike)
Double Infinitives using more than one infinitive at a time
Infinitive a few notes on the infinitive
Prepositions the basics of prepositions
Questions all about making questions
Word Classes grammatical groups of words
ادامه مطلب را حتما ببينيد!!!

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 11:5 |

نياز جامعه به آموزش زبان انگليسي:

درقرن حاضرودرعصرارتباطات استفاده ازوسائل الكترونيكي درمؤسسات به طوراعم ودرخانواده ها به طوراخص رايج شده وضروري به نظرمي رسد وهمه به اين مهم اذعان دارندكه استفاده ازكامپيوترنيازمند آشنا شدن به زبان انكليسي است وامروزه خانواده هاوجودكامپيوتررادرخانه هاي خودضروري دانسته ومي رود كه هرخانواده اي نسبت به توان خودنوعي ازكامپيوترها را به عنوان يك ابزارووسيلة ضروري همانند تلويزيون وويدئو داشته باشد ، ازسوي ديگرسازمان يونسكو اعلام مي نمايد، كه اگر كسي بازبان انگليسي وكامپيوتر آشنا نباشد بي سواد است ، پس لازمه ادامة حيات وزندگي علمي رقابت درجهان امروزي باهجوم انبوهي ازوسايل الكترونيكي، آموزش زبان انگليسي است.
چندسؤال:
حال دراين وضعيت اين سؤالها پيش مي آيد كه آموزش زبان انگليسي
Grammar translation
به روش كنوني كه چنددهة است درايران رايج ومتداول است. وبامطالبي كه دركتابها موجوداست وازتآليف وتحريرآن بيش ازده سال مي گذرد ودرآن زمان وسائل الكترونيكي به روش ونيازي كه امروزه است نبوده كافي است؟ وآيا مي تواند جوابگوي نيازهاي بشريت وجامعة كنوني باشد؟ وآيا زمان آن نرسيده كه تغييري درمطالب وروش تدريس باتوجه به نيازكنوني ايجادشود؟ وخود رااز محاصرة فرمولهاي خشك گرامري وغيركاربردي آزاد نموده وزبان انگليسي راازباتلاق وانزوايي كه باآن به وجود آورديم نجات دهيم؟
تغييردركتب وروشهاي تدريس:
اخيراً خوانديم ومطلع شديم كه قراراست درسه سال آتي دركتابهاي انگليسي دورة متوسطه تغييراتي صورت گيرد ودراين ميان اين سؤال پيش مي آيد كه تنهاباتغييردادن مطالب كتابهامشكل تدريس وتعليم زبان انگليسي مرتفع خواهد شد؟ البته جواب نه است وبايد فكراساسي وتغيير بنيادي صورت گيرد چراكه زبان انگليسي به صورتي كه امروزه متداول وضروري است نبود ولي درسالهاي اخيرديديم كه نه تنها اهميت زيادي به اين امرداده نشد بلكه مورد بي مهري وبي توجهي دست اندركاران امرنيز شده است.
كاهش ساعات تدريس درمدارس:
علي رغم افزايش نيازوتقاضا درجامعه مي بينيم كه ازساعات تدريس زبان انگليسي درمدارس كاسته شده دراين وضعيت اولين تيرضد انگيزه برپيكرة زبان انگليسي واردشده وانگيزه وعلاقه رادرمرحلة اول از دبيران ازبين برده وبه تبع آن انگيزه براي اهميت دادن به درس فوق الذكر براي دانش آموز باقي نماند.‹‹ سخني كه ازدل برآيد بردل نشيند.
كاربردي نمودن مطالب درسي
حال ازناحيه ديگر بررسي كنيم . عدم ارتباط محتواي دروس بانكات گرامري همان درس باعث سردرگم ماندن مدرسان ودانش آموزان شده، درواقع نمي توانند محتواي درس را با نكات گرامري همان درس مرتبط سازند ونكته جالب اينكه وقتي دانش آموزي ، آموزش عمومي رابه اتمام رسانيد وديپلم گرفت بعداز شش سال آموزش زبان انگليسي قادرنيست جملة ساده زبان فارسي رابه انگليسي ترجمه كرده وقادرنيست حتي يك ليوان آب به زبان انگليسي بخواهد ويابگويد اين كتاب مال من است و … ..تاچه رسد بتواند يك جملة سببي – نقل قول مستقيم – غيرمستقيم – معلوم ومجهول و … ..رابيان كند.
ارتباط علم باعمل:
اكثرواحدهاي درسي ازقبيل فيزيك ، شيمي، رياضي و … .. مرتبط بازبان انگليسي است. درحالي كه همه بازبان انگليسي بيگانه هستند. درشاخة كارودانش درسال سوم ، واحد زبان حذف شده ، آيا مي توان عمل راجداازعلم انجام داد وآيا مي توان عمل رابه مرحلة فعليت رساند؟ درحالي كه اززبان علم يعني ( زبان انگليسي) دوري جست؟
دانش آموزان راچنان درگرداب خشك آموزش زبان گرفتارنموديم كه ازكلاس درس زبان ومعلم گريزان هستند وبعضي ازدانش آموزان فقط بخاطرگريز ازدرس زبان به شاخه كارودانش روي مي آورند.
واما پيشنهادات
1
.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 10:53 |

Topic-based Worksheets

A range of topic-based worksheets available for free download in PDF format, so they'll print out perfectly on A4 or Letter-size paper. Each worksheet is accompanied by Teaching Suggestions (TS).

Download Acrobat Reader FreeWhen each PDF file opens, you can print or save it using the Acrobat Reader print or save button (not your browser buttons). If you do not have Acrobat Reader, you can download it free by clicking the Get Acrobat Reader button.

+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 10:47 |

Learn English with member lessons. These English lessons have been written by Ebaby! members and will help you study English.

Tag Questions

GRAMMAR:
Tag Questions

 

King Abdullah's 'openness' strategy READING:
King Abdullah's 'openness' strategy
 
 
  SOURCE : ENGLISHBABY.COM

+ نوشته شده توسط ميثم بختياري در سه شنبه 1 آبان1386 و ساعت 9:56 |